[Top] [Up] [Previous] [Next] [Index]

2 The gapmacro.tex Manual Format

Sections

  1. The Main File
  2. Chapters and Sections
  3. Suppressing Indexing and Labelling of a Section and Resolving Label Clashes
  4. Labels and References
  5. TeX Macros
  6. TeX Macros for Domains
  7. Examples, Lists, and Verbatim
  8. Tables, Displayed Mathematics and Mathematics Alignments
  9. Testing the Examples
  10. Usage of the Percent Symbol
  11. Catering for Plain Text and HTML Formats
  12. Umlauts
  13. Producing a Manual
  14. Using buildman.pe

The current GAP manual books and most of the GAP 4 package documentation is written in a restricted TeX format, using a set of macros defined in the file GAPPATH/doc/gapmacro.tex. This chapter describes this format and how to create the final documents (which can be printed or used by GAP's online help) from it.

See TeX Macros and Examples, Lists, and Verbatim for details on the restricted set of available TeX commands.

The first sections The main file and Chapters and Sections describe the general layout of the files in case you need to write your own package documentation.

If you are planning to write new documentation for a GAP package you can either use the format described in this chapter or use an alternative approach. For example some packages have started to use the GAPDoc package for their documentation, see Chapter GAPDoc:Introduction and Example in the GAPDoc manual or type

gap> ?GAPDoc:chapters

in GAP's online help for a table of contents, or (if it is not available in your installation) see: http://www.math.rwth-aachen.de/~Frank.Luebeck/GAPDoc/

If you want to use yet another document format you must provide certain information to the interface of GAP's online help. This is described in chapter Interface to the GAP Help System.

2.1 The Main File

The main TeX file is called manual.tex. This file should contain the following commands:

\input ../gapmacro
\Package{package-name}
\BeginningOfBook{name-of-book}
\UseReferences{book1}
...
\UseReferences{bookn}
\TitlePage{title}
\Colophon{text}
\TableOfContents
\FrontMatter
\immediate\write\citeout{\bs bibdata{mybibliography}}
\Input{file1}
...
\Input{filen}
\Chapters
\Input{file1}
...
\Input{filen}
\Appendices
\Input{file1}
...
\Input{filen}
\Bibliography
\Index
\EndOfBook

Now we describe what these commands do:

\input path/gapmacro.tex
inputs the GAP ``style'' and macros file gapmacro.tex. If you are writing a GAP package either copy this file or use a relative path. The former method will always work but requires you to keep the file consistent with the system while the latter forces users to change the manual.tex file if they are installing a package in a private location. See also Section GAP Root Directory in the Reference Manual.

\Package{package-name}
defines a macro \package-name so that when you type {\package-name} (please include the curly braces) the text package-name is typeset in the right way for GAP packages, e.g. if you are writing a package MyPackage then you should include the line

\Package{MyPackage}

in your manual.tex file and then in your chapter files use {\MyPackage} when you refer to MyPackage by name. There is also the command \package{pkg} when you wish to refer to other GAP packages; don't confuse the two i.e. \Package{package-name} defines a macro \package-name but produces no text, and \package{pkg} produces pkg set in the font that is right for GAP packages.

\BeginningOfBook{name-of-book}
starts the book name-of-book. It is used for cross-references, see Labels and References. If you are writing a GAP package use the name of your package here.

\UseReferences{booki}
If your manual cross-refers to another manual, \UseReferences can be used to load the labels of the other books in case cross-references occur. booki should be the path of the directory containing the book whose references you want to load. If you are writing a GAP package and you need to reference the main GAP manual, use \UseReferences for each book you want to reference. However, as said above this requires changes to the manual.tex file if the package is not installed in the standard location.

If your manual.tex file lives in pkg/qwer/doc and you want to use references to the tutorial use

\UseReferences{../../../doc/tut}

You may also cross-refer to other package manuals and even GapDoc-produced manuals. Just ensure you get the path to the other manual's directory correct relative to the directory in which your manual resides, and if it's a GapDoc-produced manual that you are cross-referring to, use \UseGapDocReferences instead of \UseReferences.

\TitlePage
produces a page containing the title. Please see the example.

\Colophon
\Colophon produces a page following the title that can be used for more explicit author information, acknowledgements, dedications or whatsoever.

\TableOfContents
produces a table of contents in double-column format. For short manuals, the double-column format may be inappropriate; in this case, use \OneColumnTableOfContents instead.

\FrontMatter
starts the front matter chapters such as a copyright notice or a preface.

The line

\immediate\write\citeout{\bs bibdata{mybibliography}}

is for users of BibTeX. It will use the file mybibliography.bib to fetch bibliography information.

\Chapters
starts the chapters of the manual, which are included via \Input. \Input{filei} inputs the file filei.tex, i.e. filei should be the name of the file without the .tex extension. For the chapter format, see Section Chapters and Sections.

\Appendices
starts the appendices, i.e. it modifies the \Chapter command to use uppercase letters to number chapters.

\Bibliography
produces a bibliography, i.e. it reads and typesets the manual.bbl file produced by BibTeX.

\Index
produces an index, i.e. it reads and typesets the manual.ind file produced by the external manualindex program.

\EndOfBook
Finally \EndOfBook closes the book.

Example

Assume you have a GAP package qwert with two chapters Qwert and Extending Qwert, a copyright notice, a preface, no exercises, then your manual.tex would basically look like:

\input ../../../doc/gapmacro         % The right path from pkg/qwert/doc
\Package{Qwert}                      % Defines macro {\Qwert}
\BeginningOfBook{qwert}
  \TitlePage{
    \centerline{\titlefont Qwert}\medskip           % Package name
    \centerline{\titlefont ---}\medskip
    \centerline{\titlefont A GAP4 Package}\bigskip\bigskip
    \centerline{\secfont Version 1.0}\medskip
    % If the package interfaces with an external program ...
    \centerline{\secfont Based on qwert Standalone Version 3.14}\vfill
    \centerline{\secfont by}\vfill
    \centerline{\secfont Q. Mustermensch}\medskip   % Author
    \centerline{Department of Mathematics}\medskip  % Affiliation
    \centerline{University of Erewhon}\medskip
    \centerline{\secfont email: qmuster@erewhon.uxyz.edu.ut} % Email address
    \vfill
    \centerline{\secfont{\Month} \Year}
  }
  \TableOfContents
  \FrontMatter
    \Input{copyright}
    \Input{preface}
  \Chapters
    \Input{qwert}
    \Input{extend}
  \Appendices
    \Index
\EndOfBook

Occasionally there will be the need for additional commands over and above those shown above. The ones described below should be the only exceptions.

Note

Usage of the commands \input and \PseudoInput in the way described above will necessitate special treatment of references to such chapters. For such purposes, there is a special variant of the %display environment (see Catering for Plain Text and HTML Formats), e.g. a copyright notice appearing via \input at the beginning of a TeX-produced manual and appearing in the non-TeX manuals -- the on-line help browser or HTML manual -- via a \PseudoInput command as described above, may be referenced via

%display{tex}
See the copyright notice at the beginning of this book.
%display{nontex}
%See "Copyright".
%enddisplay

2.2 Chapters and Sections

The contents of each chapter must be in its own .tex file. The command \Chapter{chaptername} starts a new chapter named chaptername; it should constitute the first non-comment (and non-blank) line of the file containing a chapter. A chapter begins with an introduction to the chapter and is followed by sections created with the \Section{secname} command. The strings chaptername and secname are automatically available as references (see Section Labels and References).

There must be no further commands on the same line as the \Chapter or \Section line, and there must be an empty line after a \Chapter or \Section command. This means that \index commands referring to the chapter or section can be placed only after this empty line.

Finally, the HTML converter requires that each \Section line is preceded by a line starting with at least 16 percentage signs (conventionally, one actually types a full line of percentage signs). The HTML converter stops converting a section whenever it hits such a line; therefore do not add lines starting with 16 or more % signs which are not just before a \Section command. Failure to include the line of percentage signs before a \Section line will cause the converter to crash, due to the discovery of what it sees as two \Section commands within the one section.

2.3 Suppressing Indexing and Labelling of a Section and Resolving Label Clashes

Sometimes one does not wish a section to be indexed. To suppress the indexing of a section, simply add the macro \null after the \Section command, e.g.

\Section{section-name}\null

and then section-name will still generate a label (so that you can still refer to it via Section "section-name"), but section-name will not appear in the index.

Occasionally, one has a dedicated section for the description of a single function. If the label generated for the section coincides with the label for a subsection (generated by a \> command) a multiply defined label results. In these cases, one would generally rather that the section did not generate a label or an index entry. To suppress the generation of both the label and the index entry of such a section, simply add the macro \nolabel immediately after the \Section command, e.g. for a section dedicated to the function func:

\Section{func}\nolabel

Note: Labels are generated by converting to lowercase and removing whitespace. So coincidences can occur when you might not have expected it. An alternative to index suppression to resolve label clashes is to include a sub-label for the function in the \> command (see Section TeX Macros).

2.4 Labels and References

Each \Chapter, \Section and \> command generates a (short) label label, which is extended by name-of-book (the argument of \BeginningOfBook mentioned earlier in Section The Main File), to create a ``long label'' long-label, and emitted to a file manual.lab. The construction of long-label is name-of-book:label, where the label generated by either of the commands \Chapter or \Section is just its chaptername or secname argument. For \>, there are a few cases to consider, and we'll consider them in Section TeX Macros, where we meet the various forms of the \> command. To see how to resolve problems with label clashes see Section Suppressing Indexing and Labelling of a Section and Resolving Label Clashes.

A reference to a label any-label (long or short) is made by enclosing any-label in a pair of double quotation marks: "any-label"; it is replaced by the number of the \Chapter, \Section or \> command that generated any-label in the first place. Generally, one only needs to make references to long labels when referring to other manuals. For references within the same manual, short labels are sufficient, except when the short label itself contains a colon.

Example

Since the \BeginningOfBook command for this manual defines name-of-book to be ext, the long label for the current section is ext:Labels and References and so a reference to this section within this manual might be: Section "Labels and References" (which is typeset as: Section Labels and References). From another manual, a long label reference is required.

Another example

The first chapter of this manual has the title ``About: Extending GAP'', which contains a colon. Hence, to refer to that chapter, one must use a long label:

Chapter "ext:About: Extending GAP"
produces: Chapter About: Extending GAP.

Note

In actual fact long labels are first sanitised by conversion to lower case and removal of superfluous white space (multiple blanks and new lines are converted to a single space). The same sanitisation process is applied to references. Thus,

Chapter "ext:about:                                             extending
Gap"
also produces: Chapter about: extending Gap. So, don't worry about references to labels being broken over lines and think of them as being case-insensitive, except that the HTML converter requires that one respects case for the name-of-book component of a long label.

2.5 TeX Macros

As the manual pages are also used as on-line help, and are automatically converted to HTML, the use of special TeX commands should be avoided. The following macros can be used to structure the text, the mentioned fonts are used when printing the manual, however the on-line help and HTML are free to use other fonts or even colour. Since, the plain text on-line help, doesn't have special fonts, it leaves in much of the markup, including the left and right quotes that surround something intended to be displayed in typewriter type, the angle brackets that surround something intended to appear in italics, and the dollar-signs enclosing mathematics; you will need to keep that in mind when reading the following section.

`text'
sets text in typewriter style. This is typically used to denote GAP keywords such as for and false or variables that are not arguments to a function, e.g., `for' produces for. See also <text>. Use \< to get a ``less than'' sign.

``text''
encloses text in double quotes, e.g., ``double-quoted text'' produces ``double-quoted text''. In particular, ``text'' does not set `text' in typewriter style; use `{`text'}' to produce `text'. Double quotes are mainly used to mark a phrase which will be defined later or is used in an uncommon way.

\lq
sets a single left quote: `. For a phrase text that is to be defined later or is used in an uncommon way, please use ``text'' (which encloses text in double quotes rather than single quotes).

\rq, \pif
each set a single apostrophe (right quote): '. For the HTML and on-line manuals \accent19{} also sets an apostrophe; however the TeX-derived manuals produce an acute-d blankspace (what it in fact is).

\accent127
sets an umlaut, e.g. \accent127a produces ä. Do not use the shorthand \" (otherwise the HTML converter will not translate it properly).

<text>
sets text in italics. This can also be used inside $...$ and `...'. Use \< to get a ``less than'' sign. <...> is used to denote a variable which is an argument of a function; a typical application is the description of a function:

\>Group( <gens> ) F
The function `Group' constructs a group generated by <gens>.

The F at the end of the first line in the above example indicates that Group is a function (see the \> entry, below).

*text*
sets text in emphasized style.

$a.b$
Inside math mode, you can use . instead of \cdot (a centred multiplication dot). Use \. for a full stop inside math mode. For example, $a.b$ produces a·b while $a\.b$ produces a.b.

\cite{...}
produces a reference to a bibliography entry (the \cite[...]{...} option of LaTeX is not supported).

"label"
produces a reference to label. Labels are generated by the commands \Chapter, \Section (see Labels and References), and \> commands (see below).

\index{index-entry}
defines an index entry index-entry. Besides appearing in the index, index-entry is also written to the section index file manual.six used by the on-line help. An exclamation mark (!), if present, is used to partition index-entry into main entry (left part) and subentry (right part) components, in the index. TeX converts index-entry to lowercase and sets it in roman type, in the index. The HTML converter respects case and uses the default font, in producing the HTML manual index. index-entry must be completely free of special characters and font changing commands; if you need special fonts, characters or commands use one of \indextt or \atindex.

Note that for the HTML converter to process indexing commands (\index, \indextt and \atindex) correctly they must be on lines of their own. There can be several indexing commands on the same line, but there should be no horizontal whitespace before each indexing command, and if an indexing command needs to be broken over lines place a % at the point of the break at the end of the line to mark a ``continuation''.

For the HTML converter it works best to put indexing commands all together at the beginning of a paragraph, rather than strewn between lines of a paragraph. However, for the TeX-produced manuals after a maths display one gets a rogue space if you do this (this is a bug); you can work around the bug by putting at least one word of the paragraph followed by your line(s) of indexing commands.

Note also that indexing commands do not produce labels for cross-references; they only produce entries for the index. Labels are only produced by the chapter (\Chapter), section (\Section) and subsection (\>) commands.

\indextt{index-entry}
is the same as \index{index-entry}, except that index-entry is set by TeX in typewriter style, respecting case; the HTML converter sets index-entry in the default font. Again, index-entry should be completely free of special characters and font changing commands, and ! may be used for sub-entries in the same way as for \index. Note that a sub-entry component, if present, is not set in typewriter style for the TeX-produced manuals; if you want that it is, use \atindex.

\atindex{sort-entry}{|indexit}
is simply a special form of the \index command that tells TeX to typeset the page number in italics.

\atindex{sort-entry}{@index-entry}
The HTML converter treats this command as if it was \index{index-entry}, except that it strips out any font information and sets it in the default font, but nevertheless respects case. index-entry may have |indexit at the end which is ignored by the HTML converter.

The TeX-produced manuals set the index entry as index-entry respecting font and case, and list it according to sort-entry. If a sub-entry is required then it should be present behind a ! in both the sort-entry and index-entry; the only difference between the sub-entry in sort-entry and that in index-entry, is that the sort-entry sub-entry should be stripped of mark-up and font changing command. The index-entry component is ignored when constructing the manual.six files, and is also ignored by the HTML converter. Anything after an ! in sort-entry is ignored when constructing the manual.idx file that is processed by MakeIndex. Macros like {\GAP} are allowed in index-entry. However, any ` that appears in index-entry must be preceded by \noexpand; sort-entry must be completely free of special characters and font changing commands.

In general, one should make sort-entry the same as index-entry modulo fonts and other mark-up, e.g.,

\atindex{Fred!Nerk}{@\noexpand`Fred'!\noexpand`Nerk'}

{\GAP}
typesets GAP.

\package{pkg}
typesets pkg in the font correct for GAP packages (respecting case). This is intended for cross-referencing other GAP packages. There is also the command \Package{mypkg} command which defines a macro \mypkg so that when you type {\mypkg} (please include the curly braces) the text mypkg is typeset in the right way for GAP packages. The \Package command should normally be included in one's manual.tex file (see The Main File) and just allows one to type {\mypkg} rather than the longer \Package{mypkg} as one is frequently likely to do when formulating one's own GAP package documentation. So, just to be clear about the difference between \Package and \package, \Package{mypkg} defines a macro \mypkg but produces no text, and \package{pkg} produces pkg set in the font that is right for GAP packages.

\>
produces a subsection. The line following the \> entry must either contain another \> entry (in which case the further entries are assumed to be variants and do not start a new subsection) or must be empty. The description text will follow this empty line.

There are several forms of the \> command. In all forms, a label and index entry are generated; the HTML converter uses the label to form an index entry, respecting case and setting in roman type. If the next non-space character is not a left quote (`) it is assumed that the subsection is for a ``function''; we exhibit these forms first.

\>func
While this form is supported; it is discouraged. If func is a 0-argument function, func should be followed by an empty pair of brackets (see \>func(args) below). If func is actually a global variable then \>`global-var' V should be used instead (see below). In order for this form to be parsed correctly the remainder of the line to the right of func must be empty. It generates func as both a label and index entry; func appears as is, in typewriter type in the TeX-derived manual index.

\>func(args)
The macro uses the brackets after func to parse the arguments args. Thus, it is necessary for the function to use brackets and for the arguments to have none. (We use the term ``function'' loosely here to mean ``a GAP command with arguments''; we really mean an object that GAP knows as a: ``Function'', ``Property'', ``Operation'', ``Category'', or ``Representation'' --- but not ``Variable'', since a ``Variable'' does not have arguments.) The label and index entry generated consists of the text between the > and opening bracket. The index entry is set as is (i.e. without conversion to lowercase) in typewriter type in the TeX-derived manual index. Here is an example of how to use \>; the index entry is ``Size'' (in typewriter type, with mixed case preserved).

\>Size( <obj> ) A

The A indicates that Size is an ``Attribute''. Instead of A there can be F, P, O, C, or R which indicate that a command is a ``Function'' (probably the most common), ``Property'', ``Operation'', ``Category'', or ``Representation'', respectively. For the forms of the \> command followed by a left quote, V indicating ``Variable'' (an object without arguments), is also possible. (See Section Manual Conventions and Chapter Types of Objects in the reference manual).

\>func(args)!{sub-entry}
This is a special form of the previous command, that forms a label func!sub-entry and an index entry with main entry func (set in typewriter type and respecting case) and sub-entry sub-entry (set in roman type but also respecting case).

The remaining forms of the command \> expect to be followed by a `.

\>`command'{label}
works as \> without `...', but will not use bracket matching; it simply displays command as a header, which appears in typewriter type. It will use label as both the label and index entry, and the index entry is set in roman type. Whenever label contains a !, it is used to partition label into main entry (left part) and subentry (right part) components, in the index.

\>`<a> + <b>'{addition}
\>`Size( <obj> )'{size} A

In the first of the examples immediately above, the first form of \> cannot be used because no brackets occur. Also, observe that there is no command type (it's not appropriate here); TeX does not need it to correctly parse a \> entry, in general. The second example differs from our previous Size example, in that the index entry will be typeset as ``size'' (in roman type), rather than ``Size''. Also, the index entry is always converted to lowercase, no matter what case or mixed case was used.

\>`command'{label}!{sub-entry}
is equivalent to: \>`command'{label!sub-entry}.

\>`command'{label}@{index-entry}
works as \>`command'{label}, except that it uses label for sorting the index entry and the index entry itself is printed as index-entry. References to the subsection use label. (Note that the HTML converter ignores everything after an @ symbol in these commands, essentially treating the command as if it were \>`command'{label}. However, the HTML converter also always preserves the case in a label. ) Here are two examples.

\>`Size( <obj> )'{size}@{`Size'} A
\>`Size( GL( <n>, <q> ) )'{Size!GL( n, q )}@{`Size'! `GL'( \noexpand<n>, \noexpand<q> )} A

The first of these examples is equivalent to ``\>Size( <obj> )''. For the second example, it was necessary to use ` and ', since the argument contained brackets. Note that \noexpand is needed before < here, but not needed before ` in the index-entry argument. Otherwise, the rules for sub-entries are the same as for \atindex.

\>`global-var' V
This is actually a short-hand for: ``\>`global-var'{global-var}@{`global-var'} V'' to save you some typing when creating subsections for global variables, i.e., global-var is the label and the index entry appears in typewriter type, with mixed case preserved.

\){\fmark ...}
is like \> except that it produces no label and index entry. It is \fmark that produces the filled in right arrow. Omitting it produces a line in typewriter type.

\){\kernttindent ...}
is useful for producing a line in typewriter type, that you might otherwise have typed between \begintt and \endtt, but where you actually want the TeX macros and variables <...> to be interpreted.

\URL{url}
prints the WWW URL url. In the HTML version this will be a HREF link.

\Mailto{email}
prints the email address email. In the HTML version this will be a mailto link.

Note: When a TeX macro is followed by a space, TeX generally swallows up the space; one way, and it is the GAP-preferred way, of preventing the space being swallowed up, is by enclosing the macro in {...}. When a macro is often followed by a space, it's a good habit to get into to always enclose that macro in {...} (the braces do nothing when the macro is not followed by a space, and prevent TeX from swallowing up the space, otherwise). Thus the macro for GAP should always be typed {\GAP}. Similarly, macros like \lq, \rq and \pif should probably always appear in braces; moreover the word ``don't'' typeset via ``don{\pif}t'' will actually be interpreted correctly by the on-line browser.

2.6 TeX Macros for Domains

The following macros are required for the following common domains:

\N
the natural numbers (you should probably indicate whether by your convention N includes zero or not, when using this);

\Z
the integers;

\Q
the rational numbers;

\R
the real numbers;

\C
the complex numbers;

\F
a field; and

\calR
a general domain e.g. a ring.

2.7 Examples, Lists, and Verbatim

In order to produce a list of items with descriptions use the \beginitems, \enditems environment, i.e. this is a ``description'' environment in the parlance of LaTeX and HTML.

For example, the following list describes base, knownBase, and reduced. The different item/description pairs must be separated by blank lines.

\beginitems
`base' &
    must be a  list of points ...

`knownBase' &
    If a base for <G> is known in advance ...

`reduced' (default `true') &
    If this is `true' the resulting stabilizer chain will be ...
\enditems

This will be printed as

base
must be a list of points ...

knownBase
If a base for G is known in advance ...

reduced (default true)
If this is true the resulting stabilizer chain will be ...

In order to produce a list in a more compact format, use the \beginlist, \endlist environment.

An example is the following list.

\beginlist
\item{(a)}
    first entry
\item{(b)}
    second entry
\itemitem{--}
    a sub-item of the second entry
\itemitem{--}
    another sub-item of the second entry
\item{(c)}
    third entry
\endlist

It is printed as follows.

(a)
first entry
(b)
second entry
--
a sub-item of the second entry
--
another sub-item of the second entry
(c)
third entry

The above example will take advantage of the ordered and unordered list environments in the HTML version, with the addition of slightly more mark-up. First, we present the example again with that additional mark-up, and then we explain how it works.

\beginlist%ordered{a}
\item{(a)}
    first entry
\item{(b)}
    second entry
\itemitem{--}%unordered
    a sub-item of the second entry
\itemitem{--}
    another sub-item of the second entry
\item{(c)}
    third entry
\endlist

It is printed as follows (of course, you should see no difference in the TeX-produced and on-line versions of this manual).

  1. first entry
  2. second entry
  • third entry

    In the HTML version the above example is interpreted as a nested list. The outer list is interpreted as an ordered list. The HTML standard provides 5 different types of ordered list, and these mirror the types provided by the enumerate LaTeX package. To signify that the outer list was ordered the comment %ordered was added after \beginlist. If there is no further markup the list is numbered in the default manner, namely with integers. Otherwise, following %ordered there should be one of the following:

    {1}
    indicates the list should be numbered with integers (the default obtained when there is nothing following %ordered);

    {a}
    indicates the list should be numbered with lowercase letters (a, b, ...);

    {A}
    indicates the list should be numbered with uppercase letters (A, B, ...);

    {i}
    indicates the list should be numbered with lowercase roman numerals (i, ii, ...); and finally

    {I}
    indicates the list should be numbered with uppercase roman numerals (I, II, ...).

    The \beginlist of the above example was followed by %ordered{a} and so the list is numbered using lowercase letters in the HTML version and using the ordered list environment (rather than the description environment).

    Occasionally, it is necessary to break from a list, add some explanatory text and then restart the list, and resume numbering the items from where you left off. To do this follow the comment mark-up already mentioned by an integer in curly braces, i.e. if the outer list should actually start at c then you would need to have %ordered{a}{3} after \beginlist because c is the 3rd letter of our alphabet. Note that, for an integer-numbered list not starting at 1, you must have the full markup; you cannot omit the {1} after %ordered in this case.

    The inner list of the above example is an unordered list (this corresponds to a plain itemize environment in LaTeX). To indicate this the first \itemitem above was followed by %unordered.

    Of course, to get an unordered outer list, one would start the list with \beginlist%ordered, and to get an ordered inner list numbered with lowercase letters the first \itemitem would need to be followed by %ordered{a}, i.e. the same syntax is used for the comment added after a \beginlist and after the first \itemitem in a sequence of \itemitems.

    Notes

    1. Only lists to a maximum depth of two are supported.

    2. You cannot change the type of a sublist halfway through. Only the comment after the first \itemitem in a sequence is interpreted.

    There are two types of verbatim environments. Example GAP sessions are typeset in typewriter style using the \beginexample, \endexample environment.

    \beginexample
    gap> 1+2;
    3
    \endexample
    

    typesets the example

    gap> 1+2;
    3
    

    Examples whose output may vary should use the macro |unstableoutput, e.g.

    \beginexample|unstableoutput
    gap> Exec("date");
    Sun Oct  7 16:23:45 CEST 2001
    \endexample
    

    typesets in all manual versions in the same way:

    gap> Exec("date");
    Sun Oct  7 16:23:45 CEST 2001
    

    but the testexample routine knows to treat the example differently (namely, it ensures there is output but does not insist on it being the same).

    Non-GAP examples are typeset in typewriter style using the \begintt, \endtt environment.

    Notes

    1. The manual style will automatically indent examples. It also will break examples which become too long to fit on one page. If you want to encourage breaks at specific points in an example, end the example with \endexample and immediately start a new example environment with \beginexample on the next line.

    2. To typeset a pipe symbol | in the \begintt, \endtt environment or \beginexample, \endexample you need to actually type ||.

    2.8 Tables, Displayed Mathematics and Mathematics Alignments

    Tables should normally be set using the \begintt, \endtt environment. This means that one should enter the appropriate white space so that columns line up. Note that to get a vertical line | in the \begintt, \endtt environment one must actually type ||. The reason for setting tables this way is so that both the HTML converter and GAP's built-in text browser have no trouble in displaying them correctly.

    The HTML converter when used with its -t option (which causes it to use TtH to translate mathematics) usually does a reasonable job of converting mathematics displays and mathematics alignments. To help GAP's built-in text browser, however, one should follow a few rules:

    The following example shows a typical usage of the \matrix{ .. } environment (in particular, it shows how one can use it to avoid using the \cases{ .. } environment). Observe, how sufficient whitespace has been added in order that alignment is maintained by GAP's built-in text browser. (Recall that \right. which produces nothing is required to match \left\{.)

    From a theorem of Gauss we know that
    $$
    b_N = \left\{
    \matrix{
    \frac{1}{2}(-1+\sqrt{N})    &{\rm if} &N \equiv 1  &\pmod 4\cr
    \frac{1}{2}(-1+i \sqrt{N})  &{\rm if} &N \equiv -1 &\pmod 4\cr
    }
    \right.
    $$
    

    The example produces ...

    From a theorem of Gauss we know that
    bN = ì
    ï
    ï
    ï
    í
    ï
    ï
    ï
    î
     1

    2
    (-1+ÖN)
    if
    N º 1
    mod 4
     1

    2
    (-1+i ÖN)
    if
    N º -1
    mod 4

    2.9 Testing the Examples

    For purposes of automatically checking the manual, the GAP examples in one chapter (the text between \beginexample and \endexample) should produce the same output, up to line breaks and whitespace, whenever they are run in the same order immediately after starting GAP (this will ensure that the global random number generator is initialized to the same values). For more details, see the last paragraph of Starting and Leaving GAP in the Tutorial.

    To permit this automatic running, examples that shall produce error messages should be put between \begintt and \endtt such that they will not be seen by this automatic test.

    The automatic test also requires that examples are not indented in the files; in the printed manual, the lines between \beginexample and \endexample and the lines between \begintt and \endtt are automatically indented.

    2.10 Usage of the Percent Symbol

    The % symbol has a number of very specific uses. Take care that you use it correctly. These uses are:

    1. A line beginning with 16 (or more) % symbols marks the end of a section, or the end of a chapter introduction (which may be empty). Such a line must precede every \Section (see Chapters and Sections).

    2. A % at the beginning of a line tells TeX that the line is a comment and is to be ignored by TeX, except in the verbatim environments: \begintt..\endtt and \beginexample..\endexample. However, %display or %enddisplay commands have special meaning for the on-line text help browser and for the HTML converter and may temporarily alter the meaning of an initial % for these (see Catering for Plain Text and HTML Formats for details); otherwise the meaning of an initial % is the same as for TeX.

    3. A % at the end of a line marks a ``continuation'', except in the situation mentioned in item 4. A ``continuation'' may be needed for lines of indexing commands (\index, \indextt or \atindex). Such commands must occur on lines of their own (see TeX Macros), not mixed with text, and there must not be any superfluous whitespace (modulo the next statement). Occasionally an indexing command is too long to easily fit on a line; this is where a continuation is desirable; a % at the end of such a line indicates that the line is to be joined with the next line after removal of the % symbol and any initial whitespace on the next line (this is what TeX does! ... and we mimic this behaviour for both the on-line text help browser and the HTML manuals).

      A ``continuation'' may also be necessary for subsections, i.e. lines beginning with \> or \) (again see TeX Macros); the usage is as for indexing line continuations.

    4. A line ending with a % that is not an indexing command line or a subsection line that after any initial whitespace is removed matches exactly {% or }%, or begins with {\ or \ and is followed by a letter, is ignored by both the on-line browser and the HTML converter. This is intended to screen the on-line browser and HTML converter from TeX commands such as \obeylines, \begingroup, \def etc., without having to resort to using the %display{tex}..%enddisplay environment.

    Warning. In view of items 3. and 4. above, avoid using a % at the end of a line unless you really need it, and it fits into those categories. In particular, do not put a % at the end of an indexing command line that is immediately followed by a line of text; otherwise, the text line will not appear in the HTML manual or on-line via the text help browser. Similarly, do not put a % line at the end of a text line that is immediately followed by an indexing command line; this causes the indexing command line to be ignored by the HTML converter. For the HTML converter it works best to put indexing commands all together at the beginning of a paragraph, rather than strewn between lines of a paragraph. However, for the TeX-produced manuals after a maths display one gets a rogue space if you do this (this is a bug); you can work around the bug by putting at least one word of the paragraph followed by your lines(s) of indexing commands.

    2.11 Catering for Plain Text and HTML Formats

    As described in TeX Macros, the use of macros should be restricted to the ones given in the previous sections. By doing so, you should find that the documentation you write will still look ok in GAP's on-line help (plain text format) and in the translated HTML. However, in rare situations one might be forced to use other TeX macros, for example in order to typeset a lattice. In this case you should provide an alternative for the on-line help, and possibly also for the HTML version. This can be done by putting in guiding commands as TeX comments:

    %display{tex}
    TeX version (only used by TeX manual)
    %display{html}
    %HTML version (only used by HTML manual)
    %display{text}
    %Text version (only used by the built-in manual browser)
    %enddisplay
    

    Observe that the lines that should appear only in the TeX-produced manuals do not begin with a %. For the HTML (resp. text) version the lines begin with a %; each line of a %display{html} (resp. %display{text}) environment is printed verbatim, after removing the initial % symbol. The above example produces:

    HTML version (only used by HTML manual)

    (Note the above example will vary according to whether you are viewing it as a TeX-produced manual, or as an HTML manual, or via the built-in manual browser --- as it should!)

    Sometimes one needs a %display environment to be not seen by TeX, but still interpreted normally (i.e. not printed verbatim). The following variant of the above provides this capability.

    %display{tex}
    TeX version (only used by TeX manual)
    %display{nontex}
    %HTML and Text version (interpreted normally, after removing the \% symbol)
    %enddisplay
    

    The above example produces:

    HTML and Text version (interpreted normally, after removing the % symbol)

    It is permissible to abbreviate any of the above by omitting %display{tex}, %display{html}, or %display{text} if that portion of the environment would be empty.

    There are yet two more variants of conditional display. Firstly,

    %display{nonhtml}
    %Text version (interpreted normally by built-in browser, after removing the
    %\% symbol)
    %enddisplay
    

    is normally used to ensure text only appears via the on-line help browser. If there is no initial % it also appears in the TeX-produced manuals. The above example produces:

    Finally, there is

    %display{nontext}
    %HTML version (interpreted normally by HTML converter, after removing the 
    %\% symbol)
    %enddisplay
    

    which excludes text from the on-line help browser. Like the %display{nonhtml} environment, if there is no initial % it also appears in the TeX-produced manuals. The example produces:

    HTML version (interpreted normally by HTML converter, after removing the % symbol)

    However, the use of these special environments should be avoided as much as possible, since it is much more difficult to maintain such pseudo-duplicated documentation.

    2.12 Umlauts

    To produce umlauts, use \accent127 and not the shorthand \" (otherwise the HTML converter will not translate it properly).

    2.13 Producing a Manual

    To produce a manual you will need the following files:

    manual.tex
    contains the body of the manual (as described in Section The Main File) and an \Input command for each chapter/appendix file.

    file1.tex, file2.tex, ...
    the chapter/appendix files. There must be one file for each chapter or appendix, and each such file should have a \Chapter or \PreliminaryChapter command. Alternatively, one can write .msk files and use buildman.pe to generate the corresponding .tex files (see Using buildman.pe).

    gapmacro.tex
    contains the macros for the manual. It must be input by an \input statement (not and \Input statement, which creates a Table of Contents entry) in manual.tex. You can either use the version in the doc directory of GAP (use a relative path then) or make a copy.

    manual.mst
    is a ``configure'' file used by makeindex when processing index information in a TeX-generated and manualindex-preprocessed manual.idx file. It must reside in your manual directory.

    GAPDOCPATH/manualindex
    is used to call makeindex. GAPDOCPATH is the path of the doc directory of your GAP distribution.

    For bibliography information you will need a file manual.bbl. If you intend to create it with BibTeX, you will need to indicate the appropriate .bib file (as described in section The main file). Then after running TeX once over the manual, run BibTeX to create the manual.bbl file.

    Assuming that all necessary files are there (a manual.lab file for each book argument of a \UseReferences command, mrabbrev.bib and manualindex in the GAP doc directory), on a Unix system the following calls will then produce a file manual.dvi as well as a file manual.six which is used by the GAP help functions. If you are missing some of the needed files and don't have CVS access to GAP, just send an email request for them to gap-trouble@dcs.st-and.ac.uk.

    Go to the directory holding the manual. Call

    tex manual
    
    to produce bibliography information. Unless you provide a manual.bbl file which is not produced by BibTeX, call
    bibtex manual
    
    to produce the manual.bbl file. Then run TeX twice over the manual to fill all references and produce a stable table of contents:
    tex manual
    tex manual
    
    If you have sections which are named like commands, you may get messages about redefined labels. At this point you can ignore these.

    Now it is time to produce the index. Call

    GAPDOCPATH/manualindex manual
    
    which preprocesses the manual.idx file and then runs makeindex. Provided that manual.mst exists, this produces a file manual.ind. Finally, once again run
    tex manual
    
    to incorporate the index. The manual is ready.

    2.14 Using buildman.pe

    Rather than write the chapter/appendix .tex files directly, one may incorporate one's documentation in comments in one's GAP code. To do it this way, there are four ingredients:

    .gd files
    GAP files with .gd suffixes that have the documentation in comments (actually files with .g or .gi or any other extension are also possible, but files with extension .gd are the default);

    .msk files
    which are just like the .tex files, and must obey all the rules given for .tex files previously, but additionally may have \FileHeader or \Declaration commands at places where text should be inserted from a .gd file, and with {{variable}} patterns which are replaced by replacement when written to the .tex file, if the configuration file configfile has a line of form: variable=replacement;

    configfile
    a file which defines msfiles (the list of .msk files), gdfiles (the list of .gd files), LIB (the directory containing the .gd files), DIR (the directory in which to put the constructed .tex files, one .tex file for each .msk file), and optionally a line check (see below) and variable=replacement lines; and

    buildman.pe
    a perl program (in the etc directory for those with CVS access to GAP), which strips the comments from the .gd files according to the \FileHeader or \Declaration commands in the .msk files, translates any {{variable}} patterns defined by the file configfile and constructs the .tex files.

    If you don't have CVS access and want to use buildman.pe, just email gap-trouble@dcs.st-and.ac.uk and ask for it. Please note that there is no obligation for package authors to buildman.pe; nor does it attract the same level of support as the rest of GAP; in general, bugs can be expected to be fixed (eventually), but no new features will be added. Also, note that the GAPDoc package provides a similar facility.

    The perl program buildman.pe is called as follows:

    buildman.pe -f configfile

    The form of configfile

    There is no restriction on how to name configfile, but by convention it is of form config.something or buildman.config; configfile should contain lines of form:

    msfiles=msfile1,msfile2,...,msfilem;
    gdfiles=gdfile1,gdfile2,...,gdfilen;
    LIB=gdfile_dir;
    DIR=TeX_dir;

    Optionally, as mentioned above, one may also have:

    check;

    which says to construct a notfound file that lists missing expected data, and any number of lines of form

    variable=replacement

    The file configfile should obey the following syntactic rules:

    Special .msk file commands

    Now we describe the special (non-TeX) commands that direct buildman.pe to extract text from ``.gd'' files.

    \FileHeader[n]{gdfile}
    This command is replaced by the text following a #n line (for positive integer n) in file gdfile.gd (or gdfile if gdfile already contains a suffix). The argument [n] of \FileHeader is optional; if it is omitted n is taken to be 1. See below for the typical form of a fileheader extracted by the \FileHeader command; the comments in the example describe its required format.

    \Declaration{func}[gdfile]{label}!{sub-entry}@{index-entry}
    This command is replaced by a \> subsection declaration or block of \> declarations, and their description extracted from a block in a ``.gd'' file that starts with a line matching #X func, for some letter X in F, M, A, P, O, C, R or V. The line ``matches'' if there is a (, space, or newline after func. The argument func (in {..}) is the only mandatory argument.

    If present, [gdfile], says that func is to be found in the file gdfile.gd (or gdfile if gdfile already contains a suffix); it is required only if func appears in more than one of the ``.gd'' files listed in the file configfile. The gdfile argument is typically required for distinguishing methods of operations.

    The remaining arguments (if present) have exactly the purpose that they have in subsection declarations, i.e. lines of the following forms:

    \>func!{sub-entry}

    \>`command'{label}

    \>`command'!{sub-entry}

    \>`command'

    (see Section TeX Macros), and are used to build subsection declaration lines of these forms. Note that the label, sub-entry and index-entry arguments, if needed, should follow the \Declaration command (and not be in the ``.gd'' file #X func... lines, where they will be indistinguishable from comments). If in the ``.gd'' file the #X func line is followed by other #Xi funci lines, then each \> subsection declaration formed has the same label, sub-entry and index-entry arguments appended.

    Corresponding to \FileHeader[n]{gdfile}, in the ``.gd'' file denoted by gdfile, there should be:

    #n
    ## Text for \FileHeader[n]{gdfile}. Each line
    ## should have two # characters followed by 2 blank
    ## space characters at the left margin. The text
    ## can and should include any necessary {\TeX}
    ## mark-up and indexing commands.
    ##
    ## A fileheader may consist of any number of paragraphs.
    ## It is terminated by a totally empty line (i.e. a
    ## line devoid even of # characters).
    ##

    Corresponding to each \Declaration{func}... line of a .msk file there should be in one of the ``.gd'' files, a block of form:

    #X func( args ) comment
    #Y func2( args2 ) comment2
    .
    .
    #Z funcn( argsn ) commentn
    ##
    ## description of func, func2, ..., funcn.
    ##
    Declare...( "func" ...);
    Declare...( "func2" ...);
    .
    .
    Declare...( "funcn" ...);

    The above block should comply with the following syntactic rules. Below we use the term ``function'' in a general sense to mean any one of function (in the strict sense), attribute, category, method, representation, operation, property or variable.

    Example

    The file lib/algebra.gd contains the following declaration:

    #############################################################################
    ##
    #O  DirectSumOfAlgebras( <A1>, <A2> )
    #O  DirectSumOfAlgebras( <list> )
    ##
    ##  is the direct sum of the two algebras <A1> and <A2> respectively of the
    ##  algebras in the list <list>.
    ##
    ##  If all involved algebras are associative algebras then the result is also
    ##  known to be associative.
    ##  If all involved algebras are Lie algebras then the result is also known
    ##  to be a Lie algebra.
    ##
    ##  All involved algebras must have the same left acting domain.
    ##
    ##  The default case is that the result is a structure constants algebra.
    ##  If all involved algebras are matrix algebras, and either both are Lie
    ##  algebras or both are associative then the result is again a
    ##  matrix algebra of the appropriate type.
    ##
    DeclareOperation( "DirectSumOfAlgebras", [ IsDenseList ] );
    

    The file doc/build/algebra.msk contains the line:

    \Declaration{DirectSumOfAlgebras}
    

    The ``config'' file doc/build/config.alg:

    @msfiles = ("algebra","algfp","alglie","mgmring");
    @gdfiles = ("algebra","alghom","alglie","object","liefam","mgmring","algrep",
                "lierep");
    DIR = "../ref";
    LIB = "../../lib";
    

    specifies algebra.msk via the first entry of msfiles and lib/algebra.gd via the first entry of gdfiles and (its directory by) the definition of LIB. Observe that there are @ and " symbols, as well as parentheses and whitespace, in the above ``config'' file; none of these is necessary, but they don't do any harm either. Generally, one calls buildman.pe in the same directory that contains the msfiles (which is why one doesn't need to specify the directory containing the msfiles) and the ``config'' file. Since DIR = "../ref", buildman.pe constructs algebra.tex from algebra.msk in directory doc/ref. The subsection generated in algebra.tex by the above \Declaration command starts with the header:

    \>DirectSumOfAlgebras( <A1>, <A2> ) O
    \>DirectSumOfAlgebras( <list> ) O
    

    and is followed by its description, i.e. the lines beginning with two hashes and two blanks, but with the hashes and blanks stripped away, so that when it is processed the resulting subsection appears as:

  • DirectSumOfAlgebras( A1, A2 ) O
  • DirectSumOfAlgebras( list ) O

    is the direct sum of the two algebras A1 and A2 respectively of the algebras in the list list.

    If all involved algebras are associative algebras then the result is also known to be associative. If all involved algebras are Lie algebras then the result is also known to be a Lie algebra.

    All involved algebras must have the same left acting domain.

    The default case is that the result is a structure constants algebra. If all involved algebras are matrix algebras, and either both are Lie algebras or both are associative then the result is again a matrix algebra of the appropriate type.

    Variable replacement

    As mentioned above the ``config'' file may also contain lines that assign variables, e.g.

    versionnumber=4.3
    versionsuffix=4r3
    

    Occurrences of these variables in double curly braces will be replaced by their value. For example the lines

    When `unzoo -x' is applied to {\GAP}~{{versionnumber}}'s `zoo' file
    `gap{{versionsuffix}}.zoo' a directory `gap{{versionsuffix}}' is formed.
    

    in a .msk file will be replaced by:

    When `unzoo -x' is applied to {\GAP}~4.3's `zoo' file
    `gap4r3.zoo' a directory `gap4r3' is formed.
    

    in the corresponding .tex file. This feature is very handy for information that changes over time.

    Final note

    There is a document for version 0.0 of buildman.pe that describes features that have either never been used or have since been disabled. Only the features described in this section can be relied upon to have currency.

    [Top] [Up] [Previous] [Next] [Index]

    GAP 4 manual
    May 2002